samedi 25 septembre 2010

Insolite









Au hasard de ce tres chaud 25 septembre (plus de 34 degres a 5 heures du soir ... !), quelques photos insolites prises par Thierry...
Au passage, victoires du numero 21 et de ses copains 5.3 et 8-0. On devrait avoir droit a la finale demain ....

A few pictures taken by Thierry today, around Santa Rosa where Martin was playing soccer this Saturday : they won 5-3 and 8-0. We should be good for the Finale tomorrow...

Derniere ligne droite avant d'entrer dans la categorie "Quadra" !


Et encore un 24 septembre de passe, le 39eme depuis mes premieres vendanges et le 5eme depuis notre arrivee en Australie en 2005.
Au programme de la soiree : un petit gateau au chocolat, une coupette de Chandon, et une Grande Finale de Footy australien, qu'il faudra rejouer la semaine prochaine car les Pies et les Saints n'ont pas trouve le moyen de se departager ... !

39 this year, last birthday before the 40 !
and 5 years already since we first landed in Australia, the very day where Sydney won the Grand Finale against West Coast. All the family was ready yesterday to barrrack for the Pies with Thierry, but we will watch again next week for sure !


dimanche 19 septembre 2010

Silly Bands - Made in USA




Attention, la vague va bientot deferler en Europe ....
La derniere trouvaille des cours de recres ici en Californie, ce sont les silly bands
(cf le website http://www.crazybandz.nl/).
Il s'agit en gros d'elastiques de differentes couleurs et de differentes formes (animaux, objets, ...), que les enfants s'echangent et arborent a leurs poignets.
Une 'good idea' de son inventeur car au prix ou ils sont vendus (2 dollars les 10 en gros !), la marge doit etre confortable...
Mais bon, il faut vivre avec son temps, et vous verrez sur les photos que Martin a craque (ses parents aussi d'ailleurs, mais ca vous ne le verrez pas sur la photo !)

The last new trend in California are the silly bands, that kids trade off during breaks at school. Is this also the case in Australia ? Let's find out.

lundi 6 septembre 2010

Le lac, en images ...

Click to play this Smilebox slideshow
Create your own slideshow - Powered by Smilebox
A slideshow by Smilebox

A la peche aux ... ecrevisses !







Pour finir en beaute notre week end a Tahoe, direction Kings Beach et la petite plage de Speed Boat...
Un decor de reve et quelques heures passees a escalader les rochers et denicher les ecrevisses, a grand renfort de ... bacon !
Meme notre copain le canard Saturnin s'est prete au jeu et est venu deguster des Golden fish ... dans la main de Thierry !

To enjoy the end of our Tahoe week end, we went to King Beach and the little cove of Speed Boat, an amazing place where we could spend time on the rocks and fish crayfish with ... bacon !






Lahontan Paradise ....






Ce dimanche, c'etait ... le paradis !
- 2 heures de peche sans parents et sans petit frere, et dans un endroit de reve pour Adrien. Avec en prime quelques belles truites au bout du fil !
- petit footing reparateur dans les prairies de Martis pour Thierry et Vero, sur les traces du marathonien Jonh ....
- puis golf pour toute la famille, avant de rejoindre pour les enfants le Carnival de Lahontan, ou Martin a pu s'eclater au Jumping Castle
Le tout au bord d'un golf magnifique, au pied des monts de Northstar : decor de reve !

Coktail Coyote et Ecrevisse

On Saturday night, we were lucky enough to come across :
- a coyote, in the forest along the West shore of Lake Tahoe
- the entrance of the Squaw Valley ski resort, where the 1960 Olympic Games happened
- A few truits in the reservoir of Lahontan
- and a craw fish in Martis Creek ...




Soiree pas banale ce samedi puisqu'au terme de notre superbe balade dans la Baie d'Emeraude nous avons croise, dans l'ordre :
- un coyote, qui a pris le temps de nous faire quelques clins d'oeil depuis le bord de la route
- les panneaux de la mythique Station de Squaw Valley, qui a abrite les Jeux Olympiques d'hiver de 1960
- quelques truites chatouilleuses dans les eaux du bassin de Lahontan, ou nous avions la chance d'etre invites par April et Jonh,
- et surtout une ecrevisse (crayfish) dans le ruisseau de Martis, au plus grand plaisir d'Adrien, mais au grand effroi de Martin !

Avec en prime le soleil couchant sur les hauteurs ....

Sur les sentiers de la Baie d'Emeraude






Une meteo superbe et 3 jours de conge pour le Labor Day : les conditions etaient ideales pour prendre la route du Lake Tahoe, que nous n'avions encore jamais vu l'ete.
Nous n'avons pas ete decus !
Au programme du samedi : balade au Sud du Lac, sur les bords de la Baie d'Emeraude (la bien nommee !). Depart du Manoir de Vilkingholm, pour rejoindre par le Rubicon Trail la superbe plage du DL Bliss Park.
Quelques 3 / 4 heures de marche (nous avons pris notre temps pour visiter chaque petite crique et se remplir les yeux de degrades de bleu/vert probablement inedits), pour parvenir a une jolie crique, la Calawee Cove, au sable blanc et aux eaux cristallines.
L'eau etait frisquette mais tellement transparente que nous n'avons pu resister. Super baignade, avec quelques plongeons depuis les rochers.
Le plus dur, c'est maintenant de selectionner les photos ... !

We had a long week end for Labor Day and seized this opportunity to discover Lake Tahoe during summertime.
Great idea, as the place is totally amazing. We had never seen so many different variances of the blue and green color....
On Saturday, we hiked for 3/4 hours along the Rubicon Trail, from Emerald Bay to the great Calawee Cove in the DL Bliss Park, where we enjoyed swimming in the crystal clear lake.
Just great !